"Reivindico que nos podamos llamar, como hizo Lorca, meus amigos, amics meus, lagunak, amigos míos"
"Se puede ser español sin conocer todas las lenguas, pero no tiene sentido pensar que solo tenemos una. En España las lenguas cooficiales gozan de reconocimiento y protección, tanto por mandato de la Constitución como de las leyes puestas en marcha. Pero también porque hemos adquirido conciencia de que nuestra pluralidad nos hace ser como somos. Por eso escuchar en el Congreso las lenguas cooficiales es imprescindible. Por dos motivos: nuestro legado cultural y porque proteger una lengua es una decisión política, al igual que es censurarla", explica.
"Hay quein carituriza batallas donde solo hay normalidad. A quienes así razonan, les diré que en lugar del ruido transitorio del presente, la esperanza del mañana. España ya vivió un tiempo en el que las lenguas cooficiales estuvieron prohibidas. Hoy nuestra democracia es más fuerte", prosigue.
"Quiero volver a Rosalía de Castro. Ella se enfrentó en vida a enormes barreras: se atrevió en primer lugar a escribir, pensar y crear. Lo hizo, además, en una lengua como el gallego, entonces un idioma de pobres. Todavía quedan muros por salvar en la cultura, en la empresa, en el deporte, en el día a día. Quizá fuera esa valentía la que llevó a Lorca a dedicar a Rosalía de Castro uno de sus seis poemas que escribió en gallego, en el que llama a la poeta gallega minha amiga. Reivindico que nos podamos llamar, como hizo Lorca, meus amigos, amics meus, lagunak, amigos mios", sentencia.