El director general de Discapacidad del Ministerio de Derechos Sociales, Jesús Martín Blanco, ha anunciado que van a abrir un expediente para llevar a cabo la materialización de la declaración de las lenguas de signos española y catalana, y sus expresiones culturales, "como bienes de patrimonio cultural inmaterial".

De esta forma, según ha avanzado, las lenguas de signos española y catalana serán "objeto de salvaguarda, garantizando su adecuada difusión, transmisión, documentación, investigación, preservación, valorización y revitalización". Así lo ha indicado Martín Blanco durante la presentación del II Informe sobre la situación de la lengua de signos española, a cargo del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), que ha tenido lugar con motivo del Día Nacional de las Lenguas de Signos Españolas.

Por otro lado, ha anunciado que ya tienen listo el borrador del reglamento de la ley 27/2007 por la que se reconocen las lenguas de signos y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas. Además, Martín Blanco ha deseado un feliz día a todas las personas sordas y sordociegas porque "en este ministerio (de Derechos Sociales y Agenda 2030) la diversidad, en todas sus manifestaciones, se celebra, no se castiga".

"Nuestro país atesora una riqueza de lenguas entre las que también están las lenguas de signos, esto debe ser motivo de orgullo patrio, porque las lenguas configuran la identidad del Estado español", defendía. De la misma manera, aseguraba que esta ocasión es idónea para "llamar la atención" al conjunto de la sociedad y apartar los "estereotipos" que "siguen siendo los muros de contención" para la inclusión de las personas con discapacidad, en este caso, de las personas sordas y sordociegas.

Para homenajear un día tan marcado, algunas formaciones políticas han querido reconocer la relevancia de esta lengua, aportando así más visibilidad ante el debate político. Pablo Perpinyà, coportavoz de Más Madrid, ha publicado en sus redes sociales un breve vídeo en favor a la causa." Todo el año: compromiso absoluto con la integración y la accesibilidad", escribía.

Origen Lenguas de Signos Españolas

El lenguaje de signos en España tiene más historia de la que parece. La lengua de signos en España remonta sus orígenes al siglo XVI, concretamente en los monasterios de la época, donde sus residentes empezaron a comunicarse por medio de señas debido a los votos de silencio que debían guardar y que les impedía hablar. Sin embargo, debido a que no hay escritos firmes sobre ello, puede que su uso de diese en años, e incluso siglos, más atrás.

Pero no fue hasta la iniciativa de Fray Pedro Ponce de León, de educar a los niños sordos, que la formación de la población sobre esta lengua se extendió de forma generalizada. Gracias a su labor, la enseñanza con señas para personas sordomudas se fue expandiendo por todo el territorio europeo. A finales del siglo XVIII se fundó en España el Real Colegio de Sordomudos.

Inclusión y evolución de las lenguas de signos en España

A pesar de la visibilización cada vez más creciente de este lenguaje, acorde a un estudio del Centro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Española (CNLSE), su situación a nivel nacional es "vulnerable". "La lengua de signos española está en una posición vulnerable" pues no se le da el mismo valor que a la lengua oral, lo que se traduce en "diferencias de uso, estatus y grado de prestigio", destaca el informe publicado este lunes.

Entre las medidas para salvaguardar la lengua de signos españolas, el CNLSE propone fomentar su aprendizaje como segunda lengua y valorar su incorporación en las Escuelas Oficiales de Idiomas. En concreto, el 95% de las personas sordas encuestadas querría que más personas oyentes aprendieran la lengua de signos y el 68% cree que el alumnado oyente debería tenerla como asignatura obligatoria en el colegio.

El CNLSE también sugiere implementar la educación bilingüe intermodal teniendo en cuenta el tratamiento igualitario de las lenguas, con agrupamientos del alumnado sordo, e incorporar a profesionales sordos y sordociegos para mejorar el equilibrio educativo.

Según el informe, el 69% de las personas sordas entrevistadas no aprendieron la lengua de signos en su familia y el 90% cree que las familias oyentes deben aprender esta lengua para comunicarse con sus hijos e hijas con sordera. En este sentido, el CNLSE pide impulsar la comunicación temprana y la interacción signada en el ámbito familiar, y facilitar el acceso gratuito de las familias a la oferta formativa de lengua de signos española.

De la misma manera, la institución también destaca el papel de los medios de comunicación frente a esta cuestión, el cual consideran que, en el caso de la televisión está limitado y debería reforzarse, ya que solo están disponibles "en algunos canales y durante pocas horas" El 94% de los encuestados dice que le gustaría que hubiera más programas en lengua de signos.