La portavoz de la Generalitat,  Meritxell Budó, ha recriminado a los periodistas que le formularon preguntas en castellano porque, según su surrealista argumento, las preguntas sólo pueden hacerse en catalán 

"En el turno de las preguntas en castellano lo que hacemos habitualmente en esta sala es explicar y repetir lo que se ha preguntado en catalán. No hacemos ruedas de prensa paralelas. Limítense a lo que se ha preguntado en catalán y, en todo caso, si quierten hacer otro tipo de preguntas, lo hacen primero en catalán y luego lo repetimos en castellano", ha dicho Budó, ante el asombro de los periodistas presentes en la sala de prensa.

"Las preguntas en castellano no son una mera repetición. Tenemos derecho a preguntar lo que consideremos oportuno y en el idioma oportuno", le ha respondido una de las periodistas. Otra profesional también ha reclamado a la portavoz su derecho a preguntar "lo que consideremos oportuno" .

"Es lo que me han trasladado desde mi... equipo"

"Las normas de esta sala, si usted no las conoce, se las explicaremos", señaló la portavoz de la Generalitat, a la que otro periodista replicó: "Hace tiempo que estoy en esta sala y no recuerdo que haya este acuerdo explícito que ha explicado antes, de que no se pudiera hacer preguntas originales en castellano".

"A mí es lo que se me ha trasladado desde mi ...equipo", insistió la portavoz.

La primera periodista que intentó preguntar en castellano no se dio por vencida e insistió en su derecho a preguntar: "No venimos a repetir la parte en castellano, sino a preguntar lo que consideremos oportuno en el idioma oportuno, si le parece bien". A lo que la portavoz finalmente aceptó: "Me parece perfecto".