El portavoz de ERC en el Congreso, Gabriel Rufián, ha ironizado con el uso de anglicismos instalados en la sociedad para criticar que se diga que el catalán pone en peligro el castellano porque estas palabras sustituyen muchas veces al vocabulario en español. Palabras, que, ha criticado, son usadas en multitud de ocasiones por los dipututados, incluidos los de la derecha, y que nunca han sido objeto de queja.

“A ver si les suena alguna de estas cosas: check-in, coaching, coworking, briefing, low cost, partner, tracking, running... ¿Las usan? ¿Y luego son el catalán, el aranés, el galego o el euskera el que amenazan su lengua?”.

Rufián ha defendid así o que el uso de las lenguas oficiales “es un éxito" para su partido, ERC, "por su historia, su lucha", y también para su "país". "Pero me niego, me niego a que sea una victoria", añadía. El de ERC ha asegurado que se niega a que su cultura y a que su lengua "requiera de perdedores". "Me niego. Hoy aquí no hay perdedores, como mucho hay ignorantes“, expresaba. 

“Tan mal le hace a vuestra lengua y a vuestra cultura un intransigente con una rojigualda, como un intransigente con una estelada”, ha dicho el diputado, que se ha convertido en el primero de la historia en hacer un discurso íntegramente en catalán desde la tribuna.

Dos abandonos de Vox e intentona de retraso del PP

Los diputados de Vox han abandonado el hemiciclo del Congreso al arranque de la sesión plenaria de este martes cuando el diputado del PSOE por Lugo José Ramón Besteiro ha estrenado el derecho a utilizar las lenguas cooficiales en los debates parlamentarios usando el gallego para la primera parte de su intervención. En segundo lugar, han abandonado cuando el portavoz del PP, Borja Sémper, ha usado varias frases en catalán.

Besteiro ha subido a la tribuna a defender la propuesta de reforma del Reglamento que da vía libre a la utilización del gallego, el euskera y el catalán en la Cámara.

Tras dar los buenos días en castellano y las tres lenguas citadas, ha agradecido a su grupo que le haya permitido el honor de estrenar el sistema de traducción simultánea que se ha instalado para que todos puedan entenderse dentro de Salón de Plenos. "Es un doble honor hacerlo en mi lengua materna, el galego", ha dicho al inicio de una intervención en la que ha alternado el gallego y el castellano.

En este contexto, la portavoz de Vox en el Congreso, Pepa Rodríguez, ha pedido la palabra pero la presidenta de la Cámara, Francina Armengol, no se la ha dado alegando que no podía interrumpir al orador.

Minutos antes, la portavoz parlamentaria del PP, Cuca Gamarra, ha pedido este martes que se cumpla con la legislación vigente en relación con el uso de las lenguas cooficiales y que estas no se puedan utilizar en el Congreso hasta que no esté aprobada la reforma del Reglamento que contempla su uso. Sin embargo, la presidenta de la Cámara, Francina Armengol, ha desoído su petición alegando que fue la Mesa de la Cámara la que acordó dar vía libre desde este martes al catalán, el gallego y el euskera.

Nada más arrancar la sesión, Gamarra ha pedido la palabra para denunciar esta circunstancia: "Los poderes públicos estamos sujetos a la Constitución y a la legislación vigente, y si estamos aquí para reformar el Reglamento, no puede entrar en vigor esa ley en tanto no haya sido tomada en consideración, debatida, aprobada y publicada", ha señalado.

Y en este punto Gamarra se ha dirigido directamente a Armengol para reclamarle que el desarrollo del Pleno de este martes se haga "conforme al Reglamento". "Cumplamos con la ley y usted, la primera", ha dicho.

Frente a estas palabras, Armengol ha comenzado replicando que la Presidencia del Congreso que ostenta está "para cumplir el Reglamento y para hacerlo cumplir", y que la propuesta para el uso de todas las lenguas cooficiales responde a un acuerdo de la Mesa, donde el PSOE y Sumar tienen mayoría.

Sémper utiliza frases en euskera para rechazar uso de lenguas cooficiales en Congreso

El portavoz del PP y vicesecretario de Cultura y Sociedad Abierta, Borja Sémper, ha utilizado el euskera en algunos pasajes de su discurso en el Pleno -con su inmediata traducción al castellano- para oponerse al uso de las lenguas cooficiales en el Congreso y ha avisado al PSOE y a sus socios que el PP no va a "aceptar lecciones" porque lo que están haciendo hoy es "atentar contra lo común". Sus críticas se han dirigido sobre todo al PSOE por cambiar de opinión con el uso de las lenguas y lo ha achacado al "pago político" de la investidura de Pedro Sánchez.

"Usan nuestro patrimonio lingüístico como moneda de cambio político de una manera torticera y manoseándolo y, por si fuera poco está en evidente conflicto con el sentido común político. ¿Y todo esto por qué? ¿Por qué estamos hoy aquí? Lo sabemos todos. Todo esto porque así se impuso una negociación del Partido Socialista con los grupos independentistas para alcanzar el control de la Mesa y que sirva también como complemento a una investidura. Esta es la realidad", ha exclamado.

Sémper -que este lunes afirmó que el PP no usararías las lenguas cooficiales en el Pleno del Congreso para "no hacer el canelo"- ha expliado que con su intervención "mínimamente bilingüe" ha querido reflejar lo que ya se podía hacer en el Congreso. "Y ustedes también lo saben", ha resaltado, para añadir que no van a hacer "cosas raras" ni "patochadas".