Los intérpretes acostumbran a pasar desapercibidos de la pantalla, a excepción de para aquellos que los necesitan. Sin embargo, hay ocasiones, contadas, en las que se convierten en protagonistas. Y eso es precisamente lo que ha ocurrido con uno de los intérpretes de lenguaje de signos de TVE durante el debate de cara a las elecciones del 4 de mayo.

En las últimas horas se ha viralizado un vídeo en el que un intérprete se quedó paralizado, quieto, y no pudo traducir a lenguaje de signos lo que decía la candidata de Vox, Rocío Monasterio. De hecho, parece articular algún gesto que oscila entre la estupefacción y el desagrado.

Concretamente, ocurrió cuando la ultraderechista afirmaba un MENA cuesta 4.700 euros al mes, un recurrente bulo que empleó en varias ocasiones tras el polémico cartel.

Eso sí, todo parece apuntar a que el intérprete no tradujo no porque no fuera profesional y se ciñera a su trabajo, sino por problemas técnicos, lo cual no ha impedido las mofas de las redes sociales.

Añadir ElPlural.com como fuente preferida de Google.

Mantente informado con las últimas noticias de actualidad.

Activar ahora