Los intérpretes acostumbran a pasar desapercibidos de la pantalla, a excepción de para aquellos que los necesitan. Sin embargo, hay ocasiones, contadas, en las que se convierten en protagonistas. Y eso es precisamente lo que ha ocurrido con uno de los intérpretes de lenguaje de signos de TVE durante el debate de cara a las elecciones del 4 de mayo.

En las últimas horas se ha viralizado un vídeo en el que un intérprete se quedó paralizado, quieto, y no pudo traducir a lenguaje de signos lo que decía la candidata de Vox, Rocío Monasterio. De hecho, parece articular algún gesto que oscila entre la estupefacción y el desagrado.

Concretamente, ocurrió cuando la ultraderechista afirmaba un MENA cuesta 4.700 euros al mes, un recurrente bulo que empleó en varias ocasiones tras el polémico cartel.

Eso sí, todo parece apuntar a que el intérprete no tradujo no porque no fuera profesional y se ciñera a su trabajo, sino por problemas técnicos, lo cual no ha impedido las mofas de las redes sociales.