La hemeroteca es lo que tiene, puede sacarte los colores durante años por lapsus como éste que protagonizó la candidata del PP al Ayuntamiento de València, María José Català,  en 2011, cuando pidió "disculpas" durante un acto de su partido porque en sus intervenciones en castellano entremezclaba palabras en valenciano. "En primer lugar, pediros disculpas si me paso al valenciano, pero es mi lengua materna y tengo ese defecto", afirmó la dirigente popular, que ha defendido el plurilingüismo.

El desafortunado comentario ha sido recordado por el periodista Juan Miguel Garrido en su cuenta de Twitter, con un vídeo grabado en marzo de 2011, durante la presentación de las candidaturas de alcaldes populares para las elecciones municipales.

 

Malestar en Twitter

En la red social, algunos usuarios han afeado la afirmación de la dirigente popular y han expresado su malestar.

 

Defensora del pluriilingüismo

Sin embargo, María Català, valencianohablante, ha participado de manera activa en las campañas de Escola Valenciana a favor del plurilingüismo y como consejera de Educación de la Generalitat en 2015 buscó el consenso con la coumunidad educativa.