Burger King ha adelantado el Día de los Santos Inocentes. A primera hora de la mañana de este martes la compañía ha enviado una nota de prensa asegurando que se castellanizaba, de modo que iban a cambiar su nombre en España y pasarían de llamarse Burger King a Burguer King, incluyendo una “u” entre la “g” y la “e”.
Muchos eran los medios de comunicación que se habían hecho eco de la noticia. De hecho, Europa Press ha tenido que borrar la información y ha pedido disculpas a sus abonados por haber publicado como cierta la inocentada adelantada de Burger King.
El objetivo de la compañía era sacudir las redes sociales y los medios, y lo ha conseguido. La comunidad tuitera ha salido al paso con comentarios de lo más variado.
Para españolizar todavía más Burger King a partir de ahora se va a poder pagar en negro.
— Alfonso C. Suárez (@AlfonsoCSuarez) 27 de diciembre de 2016
Burger King ahora se llama ME CAGO EN MIS MUERTOS LE DI A MANDAR LA NOTA DE PRENSA DE LA INOCENTADA POR ERROR.
— Enrique García (@enriquegper) 27 de diciembre de 2016
¿Inocentada adelantada? Ya se nos está yendo de las manos. Vaya chorrada @BurgerKing. Lo siento, pero el 28 es el 28, no el 27.
— David Vinuesa Malbac (@Dvinuesa) 27 de diciembre de 2016
Ahora solo falta que Burguer King ponga carne de verdad y listos #burguerking @BurgerKing
— Hijueputa © (@golazodesenyor) 27 de diciembre de 2016
"Burger King pasa a llamarse Burguer King" Para mí siempre será "Burri King".
— JotaEle® (@JL69) 27 de diciembre de 2016