Un tuit en ladino del Gobierno de España en Turquía se ha convertido en tendencia este domingo. Debido a la forma de escribir, muchos usuarios no han dudado en bromear con el mensaje.

"Keridos amigos i amigas de la Komunidad Sefaradi. Para mi es una grande onor i un privilejio de pueder adresarme a vozotros en una data tan importante komo la de o. Devesh de saver ke muestra ambasada es la suya i estamos a sus dispozision para lo ke tienen de menester", aseguraba, en ladino, la embajada de España en Turquía en su cuenta oficial.

La embajada de España en Turquía se ha visto obligada a explicar la razón por la que habían escrito tal mensaje en su cuenta oficial de Twitter, razonando que lo hicieron relacionado con el día de ladino de Turquía.

"Hoy hemos celebrado en Turquía el día del ladino, la lengua de la comunidad sefardí, y nuestro Embajador se ha dirigido a ella en su lengua", ha justificado en redes sociales.

Algunos usuarios en redes sociales preguntaron a la RAE sobre el tuit publicado por la embajada española en Turquía, afirmando que "sí, se trata de ladino o judeoespañol".

A pesar de ser un mensaje justificado, muchas personas no dudaron en bromear con el mensaje y convirtieron en tendencia el tuit ladino del Gobierno de España el país otomano.