Hasta donde yo sé, Jim Tully no contaba con una traducción al castellano, pese a que tuvo sus días de gloria (fue amigo de Charles...
Larry Brown: Padre e hijo Larry Brown (1951 – 2004) es un autor al que hemos tardado en leer en España porque no hubo traducciones hasta...
Algunos libros tardan apenas unos días en encontrar su público; otros, en cambio, necesitan un recorrido más largo, de décadas; y luego están los que...
Dave Eggers es uno de los autores contemporáneos más eficaces para mostrarnos las distintas caras de este tiempo. La naturalidad con la que, de una...
He aquí una de las novedades más sorprendentes y satisfactorias de la última temporada editorial: los relatos de Stephanie Vaughn, publicados en 1990 en este...
Tras tres títulos de autores de culto en Estados Unidos (Fantasma, La casa de arenas movedizas y Ciudad revientacráneos), la editorial Orciny Press nos ofrece...
Es un momento perfecto para leer esta biografía, dado que coincide con la publicación de los Diarios completos (sin los tijeretazos ni las censuras del...
Aunque por supuesto terminas siendo tú mismo. Un viaje con David Foster Wallace, de David Lipsky, por fin traducido por José Luis Amores y publicado...
El editor de Underwood, Fernando Peña Merino, se estrenó con la nueva traducción de una novela magnífica, que ya recomendamos en este espacio: Fat City,...
La Navaja Suiza Editores debuta con una nueva traducción de la mítica obra 'En el corazón del corazón del país'. La Navaja Suiza Editores empieza...