Quizás en una visión simplista, la situación entre Grecia y la Unión Europea podría decirse que tendría arreglo con mucho más diálogo entre las partes; con el viejo axioma de que "hablando se entiende la gente". Pero, ¿qué pasa cuando la gente no se entiende porque cada uno habla un idioma diferente? Por suerte, los tiempos de la Torre de Babel ya quedaron atrás y todos los líderes internacionales son capaces de entenderse en inglés. ¿Todos? No, todos no, a juzgar por la imagen difundida de la última reunión de líderes europeos la pasada semana, donde solo uno de los jefes de Gobierno luce los aparatosos auriculares para seguir la traducción simultánea de lo que dicen sus homólogos.



"Cumbres de jefes de gobierno de la Unión Europea, con 24 personas en la reunión. El futuro de Grecia en juego, la conversación es en inglés. ¿Quién es el único que debe ponerse cascos para poder tener traducción simultánea y poder saber de qué va la reunión?"

Efectivamente, como ha narrado Gurus Blog, Mariano Rajoy es el único líder internacional, porque también estaba la directora gerente del FMI, Christine Lagarde, que hizo uso durante la reunión de la traducción simultánea. O, al menos, el único que no se quitó los auriculares cuando se tomó la fotografía. Pero, claro, atendiendo a su pasado, ya se sabe... "It's very difficult todo esto".